Disciplina Curricular

Prática de Tradução Técnica Inglês-Português PTTI-P

Licenciatura Bolonha em Estudos Europeus - Estudos Europeus 2016-2017

Contextos

Grupo: Estudos Europeus 2016-2017 > 1.º Ciclo > Optativas > 3.º Ano > Unidades Curriculares Opcionais > Minor em Tradução

Período:

Grupo: Estudos Europeus 2016-2017 > 1.º Ciclo > Optativas > 3.º Ano > Unidades Curriculares Opcionais > Minor em Tradução

Período:

Peso

6.0 (para cálculo da média)

Objectivos

A unidade curriular de Tradução Técnica inglês-português tem como principais objectivos desenvolver: (1) a competência tradutória relativa a textos em linguagens especializadas; (2) estratégias de análise comparativa de textos técnicos em inglês e português europeu com vista à discussão de terminologia especializada; (3) competências de pesquisa em linguagens especializadas; e (4) competências de leitura analítica e reflexão crítica, trabalhando uma selecção de propostas recentes em Estudos de Tradução, relativamente a problemas e dificuldades, estratégias e procedimentos de tradução e revisão, específicos à tradução técnica.

Programa

Os conteúdos programáticos são estabelecidos anualmente pelos docentes. Podem ser consultados nos Programas de cada turma, disponíveis no FENIX.

Métodos de ensino e avaliação

Quer na avaliação contínua, quer na avaliação final alternativa, as matérias de avaliação obrigatórias são as efetivamente lecionadas e as que resultarem da aprendizagem individual. O número, a categoria e o valor relativo percentual dos elementos de avaliação a realizar são definidos pelo docente, considerando a especificidade da área científica e do ciclo de estudos. Podem ser consultados nos Programas de cada turma, disponíveis no FENIX.

Disciplinas Execução

2023/2024 - 2.º Semestre

2023/2024 - 1.º Semestre

2022/2023 - 2.º Semestre

2022/2023 - 1.º Semestre

2021/2022 - 2.º Semestre

2021/2022 - 1.º Semestre

2020/2021 - 2.º Semestre

2020/2021 - 1.º Semestre

2019/2020 - 1.º Semestre

2018/2019 - 1.º Semestre