Disciplina Curricular
Tradução Literária do Espanhol TLE
Licenciatura Bolonha em Línguas, Literaturas e Culturas - 2_L_LLC
Contextos
Grupo: 2_L_LLC > 1.º Ciclo > Tronco comum > Majors (60 ECTS) e Minors (30 ECTS) > Opções de Majors e Minors (Atenção: Alguns Majors/Minors podem ter requisitos. Consulte a legislação do curso) > Minor em Língua e Linguística Espanholas
Período:
Peso
6.0 (para cálculo da média)
Objectivos
Esta UC tem como objetivo principal refletir sobre a especificidade da tradução literária através da análise e prática de tradução de textos literários contemporâneos soltos, tais como contos, capítulos ou fragmentos de romances/peças teatrais, poemas, etc.
Programa
Os conteúdos programáticos são estabelecidos anualmente pelos docentes. Podem ser consultados nos Programas de cada turma, disponíveis no FENIX.
Métodos de ensino e avaliação
Quer na avaliação contínua, quer na avaliação final alternativa, as matérias de avaliação obrigatórias são as efetivamente lecionadas e as que resultarem da aprendizagem individual. O número, a categoria e o valor relativo percentual dos elementos de avaliação a realizar são definidos pelo docente, considerando a especificidade da área científica e do ciclo de estudos. Podem ser consultados nos Programas de cada turma, disponíveis no FENIX.