Disciplina Curricular
Comunicação Intercultural CInte
Licenciatura Bolonha em Tradução - 3_L_TRAD 2016-2017
Contextos
Grupo: 3_L_TRAD 2016-2017 > 1.º Ciclo > Optativas > 1.º Ano > Opção Condicionada do Grupo A - Seleccionar 2 UC
Período:
Grupo: 3_L_TRAD 2016-2017 > 1.º Ciclo > Optativas > 1.º Ano > Opção Condicionada do Grupo A - Seleccionar 2 UC
Período:
Grupo: 3_L_TRAD 2016-2017 > 1.º Ciclo > Optativas > 2.º Ano > Opção Condicionada do Grupo A - Seleccionar 1 UC
Período:
Grupo: 3_L_TRAD 2016-2017 > 1.º Ciclo > Optativas > 2.º Ano > Opção Condicionada do Grupo A - Seleccionar 1 UC
Período:
Peso
6.0 (para cálculo da média)
Objectivos
Propiciar a aprendizagem de teorias e conceitos básicos da comunicação intercultural e desenvolver competências de análise e discussão crítica tanto de discursos como de práticas de relacionamento e comunicação entre culturas diferentes. Possíveis conteúdos programáticos: abordagem crítica de conceitos fundamentais, como cultura, nação, etnicidade, género, alteridade, interculturalidade, etnocentrismo, estereótipo, tolerância, hospitalidade; relação entre língua, cultura e linguagem; processos de construção e afirmação identitária migração e estranhamento cultural; processos de mediação intercultural; modelos de política multicultural; desafios da globalização e da mediatização.
Programa
Os conteúdos programáticos são estabelecidos anualmente pelos docentes. Podem ser consultados nos Programas de cada turma, disponíveis no FENIX.
Métodos de ensino e avaliação
Quer na avaliação contínua, quer na avaliação final alternativa, as matérias de avaliação obrigatórias são as efetivamente lecionadas e as que resultarem da aprendizagem individual. O número, a categoria e o valor relativo percentual dos elementos de avaliação a realizar são definidos pelo docente, considerando a especificidade da área científica e do ciclo de estudos. Podem ser consultados nos Programas de cada turma, disponíveis no FENIX.