Antropologia e tradução

5 Março 2021, 17:00 Marta Pacheco Pinto

Face ao contexto pandémico por que atravessamos, e em conformidade com o Regulamento de Avaliação de Estudantes da FLUL que contempla pelo menos um elemento de avaliação presencial (artigo 5.º,  § 5), foi acordado com os estudantes que, pelo menos, um dos testes agendados (22 de março e 03 de maio, respetivamente) terá de ser realizado de forma presencial. Quer isto dizer que os alunos poderão realizar ambos ou apenas um teste presencialmente. O teste à distância será realizado com a câmara tanto do computador como do telemóvel ligada e, no final, os estudantes terão de o fotografar e enviar por email à docente.

Teceram-se considerações rápidas sobre o primeiro elemento de avaliação escrito (comentário ao filme Arrival) e, de seguida, recapitularam-se os conteúdos lecionados na aula anterior. Concluiu-se a análise do texto de Kate Sturge, discutindo a abordagem reflexiva à tradução na etnografia. Apresentou-se ainda a figura de Wenceslau de Moraes, autor dos próximos textos a serem comentados como modo de preparação para a leitura de Orientalismo, de Edward Said.