Cáriton, Quéreas e Calírroe I, 1, 3-4

17 Novembro 2015, 08:00 Rui Carlos Fonseca

Leitura, análise e tradução de Cáriton, Quéreas e Calírroe I, 1, 3-4. Genitivo absoluto. Complementos circunstanciais com a preposição μετά: tempo depois de (μετά + acusativo), companhia (μετά + genitivo). Oração subordinada circunstancial consecutiva (ὥστε + indicativo).

Fonética: continuação do estudo da alternância vocálica da raiz do verbo; verbos supletivos.

Estudo dos verbos em -μι: conjugação do verbo δείκνυμι no presente do indicativo nas vozes activa e média.

Marcas da época helenística no texto de Cáriton: (1) tendência para o desaparecimento das formas verbais em -μι e adopção das desinências dos verbos em -ω; (2) tendência para o desaparecimento do optativo e a sua progressiva substituição pelo indicativo ou pelo conjuntivo.

Realização de uma ficha da terceira declinação.