Sumários
Continuação do estudo de Heródoto: tradução e análise gramatical.
16 Fevereiro 2017, 10:00 • Ana Alexandra Alves de Sousa
Hdt. 2.172: leitura, análise e tradução. Comentário dialectal do excerto trabalhado. Exercícios de revisão verbal.
Programa, bibliografia, critérios de avaliação. Início do estudo de Heródoto.
14 Fevereiro 2017, 10:00 • Ana Alexandra Alves de Sousa
Bibliografia:
Textos (segundo a sequência do programa e dentro de cada autor antigo por ordem alfabética):
Heródoto:
A.M. Bowie (2007). Herodotus. Book VIII. Cambridge: Cambridge University Press.
A. Flower, J. Marincol (2008). Herodotus. Book IX. Cambridge: Cambridge University Press.
Hornblower, S. (2013). Herodotus: Histories. Book V. Cambridge: Cambridge University Press.
C. Hude (1908). Herodoti Historiae. Oxford: Classical Texts.
Lírica Arcaica:
M. L. West (1972). Iambi et elegi Graeci, vol. 2. Oxford: Oxford Clarendon Press.
M.H. Rocha Pereira (1994, 2ª ed.). Poesia Grega Arcaica. Antologia. Coimbra: Instituto de Estudos Clássicos.
Sítios:
Thesaurus Linguae Graecae: http://stephanus.tlg.uci.edu/
Gramáticas:
W.W. Godwin (1983, reprint: 1894, new edition). A Greek Grammar. Hampshire, London: St Martin’s Press. Disponível em:
https://archive.org/details/rosettaproject_grc_morsyn-2
M. A. Júnior (2016, segunda edição revista e actualizada). Gramática do Grego. Grego Clássico e Helenístico. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian.
R. Kühner, B. Gerth (1904). Ausfürliche Grammatik der griechischen Sprache. Zweiter Teil: Satzlehre, II. Hannover und Leipzig: Hahmsche Buchhandlung.
J. Morwood (2001). Oxford Grammar of Classical Greek. Oxford: Oxford University Press.
A. Dain, J. De Foucault, P. Poulain, E. Ragon (2005). Grammaire grecque. Paris: J. de Gigord, Nathan.
H. W. Smith (1984, edition revised by G. Messing). Greek Grammar. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. Disponível em:
https://archive.org/details/agreekgrammarfo02smytgoog
Estudos:
F. R. Adrados (1992). Nueva Sintaxis del Griego Antiguo. Madrid: Gredos.
K. Bentein (2016). Verbal Periphrasis in Ancient Greek Have- and Be- Constructions. Oxford: Oxford Clarendon Press.
C. D. Buck (1969). Comparative Grammar of Greek and Latin. Chicago: University of Chicago Press.
C.D. Buck (1998²). The Greek Dialects. London: Bloomsbury 3PL.
P. Chantraine (2003, seconde édition: 1961). Morphologie historique du grec. Paris: Klincksieck.
M. Delaunois (2002). Essai de syntaxe grecque classica. Leuven: Peeters.
Denniston (2002). Greek Prose Style. London: Bristol Classic Press.
Dover, K. J. (2000). Greek Word Order. London: Bristol Classic Press.
Y. Duhoux (2000, seconde édition revue et augmentée). Le verb grec ancien: Eléments de morphologie et de syntaxe historiques. Paris: Peeters Louvain-la-Neuve.
C.H. George (2005). Expressions of Agency in Ancient Greek. Cambridge: Cambridge University Press.
W.W. Goodwin (2013). Syntax of the Moods and Tenses of the Greek Verbs. New edition of the 1899 edition. Bloomsbury: Bristol Classical Press.
J. Humbert (2004, édition revue et augmentée: 1972). Syntaxe grecque. Paris: Klincksieck.
A. Meillet (2004⁷). Aperçu d’ une histoire de la langue grecque. Paris: Klincksieck.
North & Hillard (2013, revised edition). Greek Prose Composition (Greek Language). London: Bloomsbury.
L.R. Palmer (1980). The Greek Language. London: Faber.
A. Sihler (2008). New Comparative Grammar of Greek and Latin. Oxford: Oxford University Press.
M.L. West (1982). Greek Metre. Oxford: Oxford University Press.
Dicionários:
A. Bailly (2000, édition revue). Dictionnaire Grec-Français. Le Grand Bailly. Paris, Hachette.
H. Lidell, R. Scott, H. Jones, R. McKenzie, P. Gare (1996). A Greek English Lexicon with a revised supplement. Oxford, Oxford Clarendon Press.
http://stephanus.tlg.uci.edu/lsj/#eid=1&context=lsj
Fr. Montanari (2004). Vocabolario della Lingua Greca. Greco Italiano. Seconda Edizione in CD-Rom per windows con guida all’ uso e lessico di base. Torino: Loescher Editore.
F. Montanari (2015). The Brill Dictionnary of Ancient Greek, ed. M. Goh, C. Schroeder. Leiden, Boston: Brill.
Realização de três provas escritas, das quais contam as duas melhores, com a ponderação de 35% cada uma. A avaliação contínua terá a ponderação de 30%. Desta farão parte todos os trabalhos de tradução e análise gramatical, realizados em aula, e os trabalhos de tradução, versão e análise gramatical, que forem solicitados pela docente.
As datas das provas escritas serão: 4 de Abril, 14 de Junho e 16 de Junho.
O horário de atendimento será às quintas-feiras, às 8 h.
Início do estudo de Heródoto (vida e obra e características dialectais): leitura do manual, elaborado pela docente da cadeira e disponível em https://comparatistas.academia.edu/anaAlvesdesousa
Leitura, tradução e análise do texto nº 1 do manual (Hdt. 2.111). Exercícios de revisão e comentário dialectal exaustivo ao texto trabalhado em aula.
Trabalho para casa: leitura e tradução do texto nº 2.