Sumários

Leitura, análise e tradução de uma elegia de Sólon (frag. 27).

29 Abril 2024, 14:00 Cristina Maria Negrão Abranches Guerreiro


Leitura, análise e tradução de uma elegia de Sólon (frag. 27).

Segundo exercício escrito de avaliação.

26 Abril 2024, 14:00 Cristina Maria Negrão Abranches Guerreiro


Segundo exercício escrito de avaliação.



Observação: Agendado (no início do semestre) para 24 de Abril, o segundo teste foi adiado, a pedido da turma, para 26 de Abril. 

Leitura, análise e tradução de um excerto da primeira Ode Olímpica de Píndaro (vv. 13-55) .

24 Abril 2024, 14:00 Cristina Maria Negrão Abranches Guerreiro


Leitura, análise e tradução de um excerto da primeira Ode Olímpica de Píndaro  (vv. 13-55).

Referência a algumas características do dialecto dórico.

Leitura, análise e tradução de um excerto da primeira Ode Olímpica de Píndaro (vv. 1-13) .

22 Abril 2024, 14:00 Cristina Maria Negrão Abranches Guerreiro


Leitura, análise e tradução de um excerto da primeira Ode Olímpica de Píndaro  (vv. 1-13).

Referência a algumas características do dialecto dórico.

Leitura, análise e tradução de um fragmento de Safo (frag. 31 Lobel-Page). Principais características do dialecto eólico. Entrega do primeiro exercício escrito.

17 Abril 2024, 14:00 Cristina Maria Negrão Abranches Guerreiro


1. Leitura, análise e tradução de um fragmento de Safo (frag. 31 Lobel-Page). 

2. Principais características do dialecto eólico. 
3. Entrega do primeiro exercício escrito.