Grego I 19 outubro 2018
19 Outubro 2018, 10:00 • Eftychia Bathrellou
Epitrepontes
I.
Leitura, tradução, comento: ll. 280-301
II.
Fonética: elisão
IV. Morfologia:
- verbos contractos em -εω e -οω.
- verbo οἴομαι, οἴει, οἴεται, οἰόμεθα, οἴεσθε, οἴονται - imp. ὤιμην
- verbo λέγω: pr. λέγω, imp. ἔλεγον, fut. λέξω/ἐρῶ, aor. εἶπον, perf. εἴρηκα
- verbo δίδωμι: aor. ἔδωκα (2nd pessoa do imper. aor. δός), perf. δέδωκα
- pronome indefinido: τις, τι (alguém)
- pronome demonstrativo οὖτος (οὑτοσί) - αὕτη - τοῦτο
- δεῖ + infinitivo + accusativo (o sujeito do infin.)
- oraçôes condicionais: i. real (εἰ+indic. - indic.); ii. irreal no passadο (εἰ+indic. do aoristo - indic. do aoristo+ἄν)
- τὸ μέν... τὸ δέ..., ou τὰ μέν... τὰ δέ..., ou οἱ μέν... οἱ δέ...: uma parte... outra parte
- negação do imperativo: μή
- imperativo do aoristo vs imperativo do presente (enfase a acçâo como processo/a continuidade) - ἀπόδος (aor.) mas μηδὲν ἀδίκει (pr.)
- discurso indireito: verbo 'dizer'+infinitivo - X diz que Y faz: o sujeito do infinitivo no accusativo: ποιμήν τις ἐξήγγειλε τὸν Δᾶον συνευρεῖν κόσμον (nb Δᾶον no accusativo - no texto: αὐτόν)
- dativo depois nomes/adjetivos compostos cuius primeiro elemento é a preposição σύν: ἐγὠ εἰμι σύνεργος τούτωι.