Sumários
Leitura, análise e tradução de um excerto da tradução grega de "L'enfant Grec" (Castermann, 1988, pp. 30-31).
10 Novembro 2016, 12:00 • Cristina Maria Negrão Abranches Guerreiro
1. Conclusão da correcção da ficha de trabalho nº 9 (questão 10).
2. Leitura, análise e tradução de um excerto da tradução grega de L' enfant Grec, de Jacques Martin (Castermann, 1988, pp. 30-31):
a) identificação de formas verbais;
b) notas à tradução do particípio;
c) oração subordinada final (com verbo no modo conjuntivo);
d) conjuntivo exortativo;
e) pronome interrogativo e pronome indefinido;
f) regras de acentuação.
Leitura, análise e tradução de um excerto de Xenofonte (Ciropedia, I,3, 6-7).
8 Novembro 2016, 12:00 • Cristina Maria Negrão Abranches Guerreiro
1. Leitura, análise e tradução de um excerto de Xenofonte, Ciropedia, I, 3, 6-7:
a) identificação de formas verbais;
b) notas à tradução do particípio;
c) oração subordinada final (com verbo no modo conjuntivo);
d) regras de acentuação.
2. Correcção das fichas de trabalho nº 8 (questões 4-8) e nº 9 (questões 1-9).
Leitura, análise e tradução de um excerto de Xenofonte (Ciropedia, I,3, 5-6).
3 Novembro 2016, 12:00 • Cristina Maria Negrão Abranches Guerreiro
1. Leitura, análise e tradução de um excerto de Xenofonte, Ciropedia, I, 3, 5:
a) identificação de formas verbais;
b) notas à tradução do particípio;
c) oração temporal introduzida por otan (com verbo no modo conjuntivo).
2. O modo conjuntivo:
a) terminações pessoais;
b) conjugação no presente, aoristo e perfeito;
c) principais usos do conjuntivo.
3. Correcção das fichas de trabalho nº 7 (conclusão) e nº 8 (questões 1-4).
Sendo feriado, não houve aula.
1 Novembro 2016, 12:00 • Cristina Maria Negrão Abranches Guerreiro
Sendo feriado, não houve aula.
Leitura, análise e tradução de um excerto de Xenofonte (Ciropedia, I,3, 5).
27 Outubro 2016, 12:00 • Cristina Maria Negrão Abranches Guerreiro
1. Flexão dos verbos em -mi (continuação):
a) conjugação do aoristo do indicativo;
b) declinação do particípio presente e aoristo:
c) referência aos tempos cuja formação é semelhante à dos verbos em -w.
2. Leitura, análise e tradução de um excerto de Xenofonte, Ciropedia, I, 3, 5:
a) identificação de formas verbais;
b) exercícios de conjugação;
c) acentuação de enclíticas;
d) formas de acusativo e genitivo do antropónimo Astíages;
e) notas à tradução do particípio.
3. Correcção da ficha de trabalho nº 7 (questões 1-7).