Continuação da leitura e tradução de Platão

9 Março 2017, 14:00 Ana Alexandra Alves de Sousa

Conclusão da correcção da ficha nº 2 do manual. O particípio suplementar com τυγχάνω, λανθάνω, φθάνω: sistematização e aplicação da matéria com o texto. Elaboração de uma versão para aplicar o vocabulário e as estruturas sintácticas trabalhadas em tradução.