Ponto de Situação
8 Março 2016, 10:00 • Luís Filipe Sousa Barreto
Aula 7
A larga maioria da turma encontra-se envolvida na produção da semana asiática (hoje é o dia da Coreia) estando por isso justificada a falta.
As leituras mínimas comuns e obrigatórias:
O Mediterrâneo Asiático de François Gipouloux (2009) e Macau: Poder e Saber, S. XVI e XVII de Luis Filipe Barreto (2006) (ver a bibliografia do programa da cadeira). A complementaridade entre as duas obras e a acentuação do pacífico asiático como globalização (no S. XVI-XVII e nos finais do S. XX-XXI). Sugestões de trabalho de grupo: dos dicionários/vocabulários às relações de viagem em persa e árabe. “O livro de Soleimão”/ “Navegação do Golfo Pérsico à China” de 851 e “O livro de Abou- Zeid” de 878. As viagens de 1325 a 1354 de Ibn Battuta. As línguas e as relações internacionais/interculturais: passado e presente. A função das cidades portuárias como pólos de tradução e edição.
Bibliografia citada de fontes:
Dicionário Português – Chinês atribuído a M. Ruggiero e M. Ricci, Rep. Fac. Sim., Lisboa, B. Nacional, 2001 (C.1580-1588)
João Rodrigues Tçuzu – Vocabulário da língua Iapoa, Nagasaqui, 1603-1604, 2 vols., (Rep. Fac - Sim., Tóquio, 1975)
Arte breve da língua Iapoa, Macau, 1620 (Rep. Fac-Sim., Tóquio, 1993
Estudos:
R. Ptak – O Culto de Mazu/Der Mazu-Kult, Lisboa, CCCM, 2012
W. Eberhard – Lexikon Chinesiseher Symbole, Colónia, Verlag, 1983
D. Lopes – Expansão da língua portuguesa no Oriente, S. XVI – XVIII, ed. Luis de Matos, Porto, Portucalense, 1969