Morfologia verbal: os temas de perfectum; In Verrem II, 5, §§ 185-186

19 Novembro 2015, 16:00 Manuel José de Sousa Barbosa

Realces da tradução: o uso do gerundivo em expressão em acusativo não precedida de preposição: "cuius simulacrum tollendum asportandumque curauit" (Trad.: "cuja estátua tratou de arrancar e transportar"); a figura da hendíadis e o partido a dela retirar na tradução: "ut hominum opinio et religio fert" (trad.: "...como refere a crença religiosa dos homens").
Morfologia verbal: os temas do perfectum. Passagem em revista dos vários temas de perfectum (de redobro, de alternância de radical, de marca -w-, de marca -s- (perfeito sigmático). Chamada de atenção para a ocorrência de fenómenos fonéticos, designadamente para as formas sincopadas (cantauerunt / cantarunt) nos temas de perfectum em w-.