Tradução de In Verem II, 5, §6

23 Setembro 2016, 12:00 Manuel José de Sousa Barbosa

Realces: a negação reforçada (ne ... quidem = "nem sequer"); as interrogativas directas duplas (utrum... an...); o sentido da expressão ad utram partem, a traduzir por "em que sentido?" expressão que explica a interrogativa directa dupla que a segue. Revisões: a correlação servida por non modo ... sed etiam; as orações consecutivas (ut facilius ...fuerit); quam partícula comparativa (quam ad Peloridem accedere).