Leitura, análise e tradução de Ovídio, Fastos, IV, 423-428.  

11 Abril 2019, 14:00 Cristina Maria Negrão Abranches Guerreiro

1. Leitura, análise e tradução de um excerto de Ovídio - Fastos, IV, 423-428:

    a) o pronome relativo e o seu antecedente;

    b) uocarat = uocauerat - forma sincopada do pretérito mais-que-perfeito;

    c) caelestum = caelestium;

    d) uenerat - mais-que-perfeito do indicativo de uenio ou presente de uenero?

    e) ad + acusativo: complemento de fim; complemento de lugar para onde;

    f) filia (verso 425) - nominativo ou vocativo?;

    g) ablativo de qualidade; complemento circunstancial de modo, meio e causa.  

2. Escansão dos versos 427-428.

3. Conclusão da correcção da ficha de trabalho nº 14.

4. Correcção dos exercícios 1 e 2 da ficha de trabalho nº 15.