Sumários
Apresentação
21 Setembro 2015, 16:00 • JAYANTI DUTTA
Unidade Curricular: |
Língua e cultura russas III |
ECTS: |
6 |
Carga horária: |
4h semanais |
Ano Lectivo: |
2015-2016 |
Semestre(s): |
S 1 |
Docente(s): |
Jayanti Dutta |
Objectivos de aprendizagem: |
Para além da aquisição de conhecimentos culturais, esta unidade curricular visa proporcionar competência linguística limiar de Russo para Estrangeiros, nível III (equivalente ao nível A2.1 do QECR). Neste nível, espera-se que os alunos sejam capazes de se compreender e de estabelecer diálogos sobre aspetos pessoais e circundantes, como: temas abordados no trabalho, na vida académica, nos momentos de lazer, etc. Neste nível, também espera-se um desenvolvimento de competências para a compreensão das questões principais de textos simples ou diálogos, quando é usada uma linguagem clara e não estreitamente especializada.
|
Conteúdos programáticos:
CONTEÚDO PRÁXICO-FUNCIONAL Revisão e recuperação dos conhecimentos adquiridos nos níveis anteriores. Aprofundamento dos conhecimentos acerca da história, geografia e cultura russas. Leitura e análise de textos direcionados à aplicação da parte teórica.
CONTEÚDO GRAMATICAL Plurais dos substantivos, adjetivos no plural, pronomes demonstrativos, números ordinais, verbos reflexivos, caso instrumental depois dos verbos «быть», «стать», «работать». Particularidades de alguns verbos, verbos de movimento sem prefixos, orações compostas com conjunções subordinadas.
|
Critérios de avaliação: |
Dois testes presenciais (valendo cada um 45% da nota final). Assiduidade e participação (10% da nota final). |
Horário de atendimento aos alunos: |
O horário de atendimento dos alunos será estabelecido no início das aulas.
|
Requisitos para inscrição na U.C.: |
Ter competência equivalente ao nível A1.2 (subdivisão do nível A1.2 do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas).
|
Bibliografia Dickins, T. and Moore, I. (2004).'S azov' (Russian from Scratch), Wolverhampton: University of Wolverhampton. Khavronina, S. e Chirotchenskaia, A. (1979). Exercícios de língua russa. Moscovo: Edições “Língua Russa”. Kopilov, I.L. (2003) Vsya Russkaya Literatura. Minsk: Edições “Sovremennyj Literator”. PEKHLIVANOVA, K. I. & LEBEDEVA, M. N. (1994). Russian Grammar in Illustrations. Moscovo: Russky Yazyk. Pulkina, I.M. (1978). A Short Russian Reference Grammar. Moscow: Russian Language Publishers. Savko, I. (2004). Russkij Jazyk. Minsk: Kharvest. Sobrinho, C. G. (1972). Curso Básico de língua Russa. Livro segundo. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira. Starez, S. M. e Feersteisn, E. N. (1972). Dicionário Português-Russo. Moscovo: Edições “Sovietskaya Entsiklopedia”. Voinova, N., Starets, S., Verkhucha, V. e Zditovetski, A. (1989). Dicionário Russo-Português. Moscovo: Edições “Russki Yazik”. ЧЕРНЫШОВ, С. (2001). Поехали! Русский Язык для взрослых, Санкт-Петербург: «Liden&Denz»/«Златоуст». Observações: |
Bibliografia mais específica será fornecida ao longo do semestre. |