Grau comparativo e grau superlativo
29 Janeiro 2020, 18:00 • JAYANTI DUTTA
Marcação dos testes:1º teste - 01/04/20202º teste - 08/05/2020Grau comparativo e grau superlativo.
Objetivos de aprendizagem: Desenvolvimento de uma boa compreensão da estrutura gramatical da língua russa e do seu funcionamento. Aprofundamento de tópicos acerca da história e cultura russas (subdivisão do nível A2.2 do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas). Ampliação de competências de compreensão das questões fundamentais de qualquer texto ou diálogo, quando é usada uma linguagem clara e não estritamente especializada. Aperfeiçoamento da capacidade de lidar com a maioria das situações relacionadas com as competências linguísticas nas regiões onde se fala russo ou nas relações com membros de comunidades russas no estrangeiro. Aperfeiçoamento da capacidade de descrever experiências e eventos, sonhos, esperanças e ambições, bem como expor brevemente razões e justificações para uma opinião ou um projeto.
Conteúdos programáticos: Revisão e recuperação dos conhecimentos adquiridos nos níveis anteriores. Aprofundamento dos conhecimentos da cultura russa. Neste percurso de âmbito mais cultural, prevê-se a visualização de filmes russos, e a participação em eventuais encontros (palestras/congressos/exposições), organizados por instituições académicas.
Gramática: Advérbios, comparativo, superlativo e forma curta dos adjetivos, verbos imperfectivos e perfectivos. Imperativo, Condicional e Conjuntivo. Verbos de movimento com prefixos. O pronome relativo который.
Leitura e análise de textos direcionados à aplicação da parte teórica.
Bibliografia:
Baldé Nailia, Dutta Jayanti, Prokopyshyn Ana Carina. (2019) Dialog – Manual de Russo, nivel A2. Coimbra: Grácio Editor.
KHAVRONINA, S. & CHIROTCHENSKAIA, A. (1979). Exercícios de língua russa.
Moscovo: Língua Russa.
PEKHLIVANOVA, K. I. & LEBEDEVA, M. N. (1994). Russian Grammar inIllustrations. Moscovo: Russky Yazyk.
PULKINA, I.M. (1978). A Short Russian Reference Grammar. Moscow: Russian
Language Publishers.
STAREZ, S. M. & FEERSTEIN, E. N. (1972). Dicionário Português-Russo. Moscovo:
Sovietskaya Entsiklopedia.
VOINOVA, N., STARETS, S., VERKHUCHA, V. & ZDITOVETSKI,A. (1989) Dicionário Russo-Português. Moscovo: Russki Yazik.
Critérios de avaliação:
Dois testes presenciais (valendo cada um 45% da nota final).
Assiduidade e participação (10% da nota final).