Advérbios

15 Fevereiro 2017, 18:00 JAYANTI DUTTA

Formação de advérbios:
Os advérbios russos respondem as perguntas como (как?), quando (когда?), onde (где? куда?), de onde (откуда?).

- как ты себя чувствуешь?
- хорошо /плохо/ так себе/ отлично
- когда Маша будет дома?
- сегодня вечером.
- где Олег?
- он там.
Advérbios,formados de adjectivos:
красивый - красиво
вкусный - вкусно
крайний - крайне
искренний - искренне

Programa de russo IV


Objectivos de aprendizagem

Esta unidade curricular (nível equivale ao nível A2.2 do QECR) pretende desenvolver uma boa compreensão da estrutura gramatical e competência comunicativa oral da língua russa e do seu funcionamento. Aprofundamento de tópicos acerca da história e cultura russas. Ampliação de competências de compreensão das questões fundamentais de qualquer texto ou diálogo, quando é usada uma linguagem clara. Aperfeiçoamento da capacidade de lidar com a maioria das situações relacionadas com as competências linguísticas nas regiões onde se fala russo ou nas relações com membros de comunidades russas no estrangeiro. Aperfeiçoamento da capacidade de descrever experiências e eventos, ideias, sonhos, esperanças e ambições, bem como expor brevemente razões e justificações para uma opinião ou um projeto.

 

Conteúdos programáticos

 

CONTEÚDO PRÁXICO-FUNCIONAL:

Aprofundar conhecimentos da cultura russa. Debater filmes russos visualizados. Participar em encontros culturais (palestras/congressos/exposições), organizados pelo leitorado russo do Centro de Línguas e Culturas Eslavas da FLUL e por diversas instituições. Desenvolver oralidade focada em situações da vida quotidiana. Expressar ideias, desejos e sentimentos. Falar de modo hipotético e condicional nos diversos tempos verbais.

CONTEÚDO GRAMATICAL:

Sistematização de todos casos no singular e no plural; advérbios; comparativo e superlativo dos adjetivos e advérbios; adjetivos curtos; aspeto de verbos: imperfectivo (presente, passado e futuro) e perfectivo (passado e futuro); imperativo, modo condicional, modo conjuntivo; verbos de movimento com prefixos.

 

Metodologia:

Aulas teóricas e teórico-práticas.

Leitura e estudo de textos direccionados à aquisição das competências linguísticas requeridas.

Prática de conversação.

Utilização de recursos audiovisuais.

Visualização de filmes/documentários.

 

Bibliografia:

  • Dickins, T. and Moore, I. (2004).'S azov' (Russian from Scratch), Wolverhampton: University of Wolverhampton.

·        Chernychov,Stanislav (2001),Poehali! Russkii Yazyk dlya vzposlyh, Sankt-Peterburg: «Liden & Denz»/«Zlatoust ».

  • Khavronina, S. e Chirotchenskaia, A. (1979). Exercícios de língua russa. Moscovo: Edições “Língua Russa”.
  • Sobrinho, C. G. (1972). Curso Básico de língua Russa. Livro segundo. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira.
  • Starez, S. M. e Feersteisn, E. N. (1972). Dicionário Português-Russo. Moscovo: Edições “Sovietskaya Entsiklopedia”.
  • Voinova, N., Starets, S., Verkhucha, V. e Zditovetski, A. (1989). Dicionário Russo-Português. Moscovo: Edições “Russki Yazik”.

 

 

Avaliação

Dois testes presenciais (valendo cada um 45% da nota final). Assiduidade e participação (10% da nota final).