Literatura Latina Medieval e Renascentista

1.º Ciclo 1.º Semestre

Programa 

Docente: Ana María Sánchez Tarrio

1.     Objectivos de aprendizagem.

1.- Compreensão de alguns traços significativos da literatura latina como veículo de cultura durante a Idade Média e o Renascimento.

2.- Compreensão da singularidade da cultura portuguesa medieval e renascentista de expressão latina.

3.- Desenvolver competências de pesquisa, leitura e análise crítica de fontes documentais e bibliografia especializada.  

1.     Learning outcomes.

1.- Understanding of some significant features of Latin literature as a vehicle of culture during Medieval Age and Renascence.

2.- Understanding of Portuguese medieval and renascence culture written in Latin.

3.- To Develop research skills, critical reading and analysis of documentary sources and specific bibliography.

2.     Conteúdos programáticos.

Parte I: Literatura Latina Medieval.

0.- Introdução.

1.- Um novo saber: Isidoro de Sevilha, Etymologiae (Libri 1-IV).

2.- A literatura latina e a cultura romance: Dante Alighieri: De uulgari eloquentia (fragmentos).

3.- A literatura latina e a autoria feminina: 

3.1.-Roswitha von Gandersheim, Dulcitius (fragmentos).

3.2.- Hildegarda von Bingen, Liber uitae meritorum, (fragmentos).

 

Parte II: Literatura Latina Renascentista.

0. Francesco Petrarca: os primórdios do humanismo.

1.- Literatura latina e humanismo: a lectio et enarratio auctorum.

2.- A literatura latina no Portugal dos Descobrimentos.

2.0.- A versatilidade da literatura neolatina portuguesa nos âmbitos literário, científico e historiográfico.

2.1.- Damião de Góis: De urbis Olissiponis descriptio.

 

2. Syllabus.

 

Part I: Medieval Latin Literature.

0.- Introduction.

1.- A new knowledge: Isidore of Seville, Etymologiae (Libri 1-IV).

2.- Latin Literature and vernacular culture: Dante Alighieri: De uulgari eloquentia (fragments).

3.- Latin literature and female authorship:

3.1.- Roswitha von Gandersheim, Dulcitius (fragments).

3.2. Hildegard von Bingen, Liber uitae meritorum, (fragments).

 

Part II: Latin Literature and Renaissance.

0. Francesco Petrarca: the beginnings of Humanism.

1.- Humanistic Scholarship: lectio et enarratio auctorum.

2.- Latin literature in Portugal in the time of Discoveries.

2.0.- The variety and richness of Portuguese neolatin literature (in literary, scientific, historiographic areas).

2.1.- Damião de Góis: De urbis Olissiponis descriptio (fragments).

3. Metodologias de ensino (avaliação incluída).

As aulas articulam a exposição teórica com o debate de tópicos, temas e discussão de documentos, que são indicados de uma aula para a outra. Contemplam a participação dos alunos nas discussões planificadas, relativas às questões leccionadas, após a consideração de elementos atempadamente indicados. Pretende-se com esta metodologia envolver os alunos na sua aprendizagem, permitindo-lhes que construam um percurso autónomo de leitura das obras indicadas na bibliografia, diretamente relacionado com outros documentos sobre os tópicos programáticos. 

A avaliação assenta em dois testes escritos presenciais (40% e 60%).

 

Primeiro teste: 2 de Novembro de 2021.

Segundo teste: 15 de Dezembro de 2021.

 

NOTAS IMPORTANTES:

1.- Os testes realizar-se-ão na sala e horário habituais da disciplina (salvo indicação diferente).

2.- O segundo teste poderá ser substituído por um Trabalho Orientado (TO), sempre que (e só no caso de que) o tema do TO seja apresentado à docente e aprovado até o dia 2 de Novembro de 2021.

3.     Teaching methodologies (including evaluation).

Classes articulate the theoretical explanation with the discussion of topics, themes and documents and rely on the active participation of students in the planned discussions on specific subjects of the discipline (previously clarified). The aim of this methodology is to involve students in their own learning, enabling them, with some autonomy, to build a reading path of items listed in the bibliography. 

The assessment is made in accordance with what is established by the General Assessment Regulation in FLUL, and includes: two written examination (40% e 60%).

1º: 2th November 2021.

2º: 15th December 2021.

Important notes:

1.-The exams will be carried out in the usual classroom and at the usual time (unless different indications are given).

2.- The second test may be replaced by a Oriented Work (TO), whenever (and only if) the topic of the TO is presented to the teacher and approved by November 2, 2021.

4. Bibliografia/ Bibliography.

4.1.- Leituras obrigatórias / required readings

Leonardi, Medioevo latino. La cultura dell’Europa cristiana, Firenze, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2004: ‘Alcuino e la scuola palatina: le ambizioni di una cultura unitaria’, p. 191-217.

M. C. Díaz y Díaz, in Isidoro de Sevilla, Etimologías, 2 vols., Madrid, 1982, «Introducción General».

Roswitha von Gandersheim, Dulcitius (fragmentos; texto latino disponível em Biblioteca Augustana:http://www.hs-augsburg.de/~harsch/hro_intr.html).

André de Resende, As Antiguidades da Lusitânia, trad. R. M. Rosado Fernandes, Lisboa, FCG, 1996 (seleção).

Ramalho, Américo da Costa, Latim renascentista em Portugal, Coimbra, J.N.I.C.T, 1985 (seleção).

4.2.- Minimal Bibliography.

Parte I

C. Leonardi, Medioevo latino. La cultura dell’Europa cristiana, Firenze, SISMEL-Edizioni del Galluzzo, 2004: ‘Alcuino e la scuola palatina: le ambizioni di una cultura unitaria’, p. 191-217.

E. Auerbach, Literary language & its public in late Latin antiquity and in the Middle Ages, translated from the German by Ralph Manheim, London, 1965, cap. ‘Sermo humilis’, pp. 27-66.

E. R. Curtius, Literatura europeia e Idade Média latina, trad. port. Lisboa, 1957 (trad. esp. México, 1984)

F. Brunhölzl, Histoire de la littérature latin au Moyen Age. I/2 L’Époque carolingienne, trad. H. Rochais, compl. bibl. J.-P.- Bouhot, Turnhout, Brepols, 1991. 

Hildegarda von Bingen, Liber uitae meritorum, trad. castelhana disponível em

http://www.hildegardiana.es/5pdf/libro_meritos_de_la_vida.pdf

J. Fontaine, Isidore de Séville et la culture classique dans l’Espagne wisigothique, 3 vols., Paris, 19832.

L. D. Reynolds – N. Wilson, Copisti e Filologi. La tradizione dei Classici dall’Antichità ai tempi moderni, Seconda edizione riveduta e ampliata, tr. M. Ferrari Padova, Ed. Antenore, 1974.

Lubac, Henri de, Le exégèse médièvale. Les quatre sens de l’écriture. Aubier, Paris, ed. Montaigne, 1959, 4 vols.

M. C. Díaz y Díaz, in Isidoro de Sevilla, Etimologías, 2 vols., Madrid, 1982, «Introducción General».

Roswitha von Gandersheim, Dulcitius (fragmentos; texto latino disponível em Biblioteca Augustana:http://www.hs-augsburg.de/~harsch/hro_intr.html)

Parte II

André de Resende, As Antiguidades da Lusitânia, trad. R. M. Rosado Fernandes, Lisboa, FCG, 1996.

António Ferreira, Poemas lusitanos, ed. crítica, introdução e comentário de T. F. Earle, Lisboa, Fund. Calouste Gulbenkian, 2000

Asensio, Eugenio, Estudios Portugueses, Paris, Fundação Calouste Gulbenkian, 1974.

Damião de Góis, Elogio da cidade de Lisboa, introd. Ilídio do Amaral, ed., trad. e notas Aires Augusto Nascimento, Lisboa, Guimarães ed., 2002

Ramalho, Americo da Costa, Latim renascentista em Portugal, Coimbra, J.N.I.C.T, 1985

Martins, José V. De Pina, Humanisme et renaissance de l’Italie au Portugal. Les deux regards de Janus, Paris, Fundation Calouste-Gulbenkian, 1989.

Martins, Mário, Alegorías, símbolos e exemplos morais da literatura medieval portuguesa, Lisboa, ed. Brotéria, 1975.

Tarrío, Ana María S., Paisagem e erudição no humanismo portugués, Lisboa, FCG, 2009.