Sessão 6 (Títulos de filmes I)

3 Março 2017, 14:00 Hanna Marta Pieta

Após a discussão do trabalho de casa (que consistiu na produção de várias versões traduzidas de três provérbios em língua inglesa) foram analisadas e discutidas (em pares e, posteriormente, com toda a turma) traduções de títulos de filmes exibidos em Portugal nas últimas décadas. O exercício resultou num debate geral sobre os vários agentes que intervêm no processo da tradução audiovisual, sobre a fidelidade (e.g. tradução livre vs. tradução literal), e sobre um leque variado de problemas de tradução.