Sessão 19 (Textos literários - Retraduções)

3 Maio 2017, 14:00 Hanna Marta Pieta

Na continuação da aula anterior, a aula de hoje centrou-se na análise dos diferentes tipos de estratégias sintáticas, semânticas e pragmáticas definidas por Chesterman e na tentativa da sua identificação nas diferentes retraduções de um excerto do romance "Sense and Sensibility" de Jane Austen. Na parte final da aula foi ainda reproduzida uma gravação realizada em casa por um aluno, que retrata o processo de tradução de inglês para português (de um excerto de uma tradução indirecta de literatura polaca, com aprox. 350 palavras). O exercício constituiu uma boa oportunidade para alertar os alunos para questões como a domesticação e a estrangeirização.