Debate sobre definições de tradução: ponto de vista da literatura vs. linguística computacional. Formação de grupos. Introdução ao texto de Rita Charon, "Close Reading" (2006).

23 Fevereiro 2016, 16:00 Margarida Vale de Gato

Debate sobre definições de tradução: ponto de vista da literatura vs. linguística computacional.
http://traduzirliteratura.blogspot.pt/2016/02/encho-me-de-coragem-e-desato-comentar.html
Metáfora, paradigma, coerência, significado vs. Metonímia, sintagma, coesão, significante.
Formação de grupos.
Introdução ao texto de Rita Charon, "Close Reading" (2006).
http://traduzirliteratura.blogspot.pt/2015/02/close-reading-rita-charon-2006-contexto.html