A experiência religiosa na Serra Leoa do início do século XVI segundo Valentim Fernandes e o seu informante Álvaro Velho (continuação).
14 Fevereiro 2019, 16:00 • José Augusto Nunes da Silva Horta
Quais as possibilidades da tradução inter-religiosa? O diálogo entre o informante de Fernandes, Álvaro Velho, e um ancião africano da Serra Leoa tal como reconstituído pelo primeiro (conclusão da análise). As dificuldades de tradução perante categorias e modelos cognitivos diferentes; representações de "Deus" e diferentes dimensões cosmológicas ("Deus que criou o céu e a terra" e "o pau/árvore mandado de cima"); a árvore/madeira como operador simbólico, simultaneamente veículo do poder sagrado ou "espiritual" e identificada com o mesmo poder.