Conclusão da análise de uma fonte europeia para o estudo das religiões africanas

21 Março 2019, 14:00 José Augusto Nunes da Silva Horta

A experiência religiosa na antiga Serra Leoa em Valentim Fernandes (conclusão). 

Quais as possibilidades da tradução inter-religiosa? O diálogo entre o informante de Valentim Fernandes, Álvaro Velho, e um ancião africano da antiga Serra Leoa tal como reconstituído pelo primeiro. As dificuldades de tradução perante categorias e modelos cognitivos diferentes (Bloch, 1998); representações de "Deus" e diferentes dimensões cosmológicas ("Deus que criou o céu e a terra" e "o pau/árvore mandado de cima"); a árvore/madeira como operador simbólico, simultaneamente veículo do poder sagrado ou "espiritual" e identificada com o mesmo poder. A reconstituição possível da paisagem ritual da Serra Leoa no início do século XVI a partir da descodificação das categorias europeias do discurso (ídolo, feiticeiro, ermida, igreja, etc.).