Introdução às problemáticas da TA. Programa. Avaliação.
21 Fevereiro 2017, 13:00 • Palmira Marrafa
Breve perspectiva histórica da Tradução Automática.
Apresentação e comentário do programa: informação genérica e motivação dos tópicos centrais; considerações sobre o funcionamento das aulas e sobre a ponderação dos diferentes elementos dos diferentes elementos de avaliação.
PROGRAMA
1 Introdução
1.1 perspectiva geral
1.2 tecnologias de apoio à tradução vs sistemas da tradução automática
1.3 uso de sistemas de tradução automática: assimilação (tradução: extracção de output não editado); intercâmbio; acesso a informação; salas de chat, etc.
1.4 TA e processamento computacional das línguas naturais (PLN)
1.4.1 arquitectura-padrão de um sistema de PLN
1.4.2 questões empíricas fundamentais
2 Paradigmas
2.1 baseados em conhecimento
2.2 orientados para os dados
2.3 híbridos
3 Utilização (prática)
3.1 identificação e explicação de problemas
3.2 procura de soluções
3.2.1 especificações
3.2.2 controlo da linguagem
•Bibliografia FundamentalJurafsky, D. & J. Martin (2008), Speech and Language Processing: an Introduction to Natural Language Processing, Computational Linguistics and Speech Recognition, Upper Saddle River, New Jersey, Prentice Hall, cap 25.
Marrafa, Palmira et al. (2012), Portuguese Controlled Language: Coping with Ambiguity, in T. Kuhn & N. Fuchs (eds.), Controlled Natural Language, LNAI 7427, Berlin, Springer.
Mitrov, R. (2003), The Oxford Handbook of Computational Linguistics, Oxford, Oxford University Press, caps. 27 e 28.
http://www.hutchinsweb.me.uk/surveys.htm
- AVALAÇÃO
•Tipo: contínuaElementos: participação no trabalho das aulas (40%); 1 trabalho monográfico, 10-12 pp.; versão β a entregar até 23/05/2017, c/discussão e avaliação no período de avaliações (60%).