Recursos Linguísticos e Tradução. Propriedades distintivas de cada tipo de recurso. Identificação de aspetos suscetíveis de levantar problemas a sistemas de tradução automática..

13 Outubro 2020, 14:00 Sara Mendes

Recursos Linguísticos e Tradução. Breve caracterização de alguns tipos de recursos linguísticos: dicionários, glossários, bases de dados terminológicas, thesauri, corpora paralelos e enciclopédias. Propriedades distintivas de cada tipo de recurso, nomeadamente em termos do tipo de unidades representadas e da informação disponibilizada acerca das mesmas. Tradução e informação. Exercício de consulta e análise crítica de recursos disponíveis na Internet. Análise de textos de partida de natureza diversa (texto jornalístico, técnico e jurídico) e em diferentes línguas (Inglês, Francês e Espanhol) na perspetiva de, tendo em conta as características gerais dos sistemas de tradução automática discutidas em aula, identificar aspetos suscetíveis de levantar problemas a estes sistemas.