Sistematização coletiva do projeto de tradução, tradução automática e pós-edição.

15 Outubro 2020, 11:00 Helena Gorete Silva Moniz

Sistematização coletiva do projeto de tradução, tradução automática e pós-edição.

Análise comparativa dos erros mais frequentes de TA (Google Translate e DeepL).
Reflexão pessoal sobre dificuldades e vantagens dos distintos processos de tradução.

As aulas e materiais estão disponíveis na drive partilhada (sempre o mesmo link).