Apresentação e comentário do programa. Informação sobre o processo de avaliação. Reorganização dos turnos das aulas presenciais. O mercado atual da tradução, Tradução Assistida por Computador e Tradução Automática.

6 Outubro 2020, 14:00 Sara Mendes

Apresentação e comentário do programa. Informação sobre o processo de avaliação e marcação das datas de realização dos elementos de avaliação obrigatórios: 09.11.2020 (avaliação escrita presencial) e 14.12.2020 (exercício prático de avaliação). Informação sobre os elementos de avaliação considerados na classificação final e o seu peso relativo no cálculo da mesma (35% para cada um dos elementos de avaliação presencial individuais e 30% para a participação e o trabalho desenvolvido em contexto de aula). Gestão de questões logísticas relacionadas com o funcionamento específico das aulas, incluindo a reorganização dos turnos das aulas presenciais, que têm um número desequilibrado de inscritos, superando a capacidade máxima de ocupação da sala de aula no caso da TP1A, de modo a assegurar as condições de segurança estabelecidas na FLUL.
Principais competências do tradutor no mercado atual da tradução. Tradução Assistida por Computador e Tradução Automática: breve história e características gerais dos sistemas de tradução automática.