O Código de Boas Práticas em Tradução para Legendagem. Introdução à tradução audiovisual

24 Outubro 2019, 13:00 Alexandra Assis Rosa

O Código de Boas Práticas em Tradução para Legendagem. Apresentação e discussão das suas propostas.

Introdução à tradução audiovisual: os principais meios e géneros audiovisuais. Broadcasting e Narrowcasting.  Interpretação em Língua Gestual Portuguesa, Legendagem para Surdos e Ensurdecidos, Áudio-Descrição. Definição de cada modalidade e análise de exemplos.