Sumários
Introduction to Translation Studies (5)
31 Maio 2017, 10:00 • Ângela Fernandes
31 de maio de 2017
World Literature e Translation Studies. Literaturas e identidades em tradução. Dialética da glocalização.
World literature como "born-translated literature" (Rebecca L. Walkowitz)?
Introduction to Translation Studies (4)
30 Maio 2017, 10:00 • Ângela Fernandes
30 de maio de 2017
Pós-colonialismo e World Literature. O que é a World Literature (Casanova, Moretti, Damrosch)?
Línguas locais e globais. Globalização do mercado editorial.
Introduction to Translation Studies (3)
29 Maio 2017, 10:00 • Ângela Fernandes
29 de maio de 2017
Tradução e pós-colonialidade: a questão linguística nos países pós-coloniais e a escrita aloglota pós-colonial como tradução (Bandia, Timoczko).
Introduction to Translation Studies (2)
26 Maio 2017, 10:00 • Ângela Fernandes
26 de maio de 2017
Tradução e colonialismo: a tradução como sustentáculo ideológico da colonização (Bassnett-Trivedi, Niranjana, Cheyfitz, Rafael, etc.).
Introduction to Translation Studies (1)
25 Maio 2017, 10:00 • Ângela Fernandes
25 de maio de 2017
O que é a tradução pós-colonial? Historia do conceito e questões de nomenclatura. Estudos da tradução e estudos culturais (a viragem cultural dos Translation Studies).