Texto: «A Methodology for Translation» (1)

28 Setembro 2015, 12:00 José Miranda Justo

Início do estudo de um texto de Jean-Paul Vinay e Jean Darbelnet intitulado «A Methodology for Translation». O texto é extraído de J.-P. Vinay & J. Darbelnet, Comparative Stylistics of French and English. A Methodology for Translation, Amsterdam 1995. A primeira edição foi publicada em Paris, em 1958.

1. Tradução Directa.
2. Tradução oblíqua.
1.1. Empréstimo.
1.2. Decalque.
1,3. Tradução literal (em sentido estrito).
2.1. Transposição.