Sumários
Prática de Tradução I
19 Novembro 2019, 16:00 • António Eduardo Hawthorne Barrento
- 吴语
Tradução em Macau
12 Novembro 2019, 16:00 • António Eduardo Hawthorne Barrento
Línguas oficiais: Declaração Conjunta Luso-Chinesa, Lei Básica.
Gabinete para a Tradução Jurídica, Assembleia Legislativa, e tradução jurídica.DL 11/89/M, DL n.º 455/91, glossário jurídico.4 sistemas jurídicos e opções linguísticasTradução em Hong Kong II
5 Novembro 2019, 16:00 • António Eduardo Hawthorne Barrento
A tradução da common law. Produção Jurídica Bilingue e o valor dos textos nas versões inglesa e chinesa. Tradução nos tribunais. Planeamento linguístico. Questões de tradução. Tradução do Preâmbulo da Lei Básica da RAEHK.
Tradução em Hong Kong I
29 Outubro 2019, 16:00 • António Eduardo Hawthorne Barrento
A adopção do inglês como língua oficial em 1841, a campanha para promoção do chinês como língua oficial (1969-1970). A lei sobre as línguas oficiais de 1974. Tradução no âmbito da Divisão de Língua Chinesa do Governo. A Declaração Conjunta Sino-Britânica, a Lei Básica da RAEHK, e a utilização do inglês e do chinês. O Bilingual Laws Programme de 1986.