Objetivos
Curso de Especialização em Práticas e Tecnologias da Tradução
Mestrado Bolonha em Tradução
Com o objetivo de reforçar as competências e práticas desenvolvidas no primeiro semestre e abrir a experiência de tradução dos estudantes a novos tópicos e áreas, este seminário continuará a promover o desenvolvimento de competências necessárias a um tradutor de textos de especialidade, com vista ao domínio de métodos e práticas de tradução do texto científico e técnico, com particular destaque para a consolidação de estratégias de pesquisa, gestão e manutenção de terminologia de áreas críticas na atualidade. Desenvolver-se-ão atividades de tradução de textos especializados, envolvendo o manuseamento de ferramentas de apoio à tradução e a utilização competente de estratégias de monitorização e de autorregulação do processo de tradução.