Sumários

Introdução ao contacto de línguas

26 Janeiro 2021, 11:00 Tjerk Hagemeijer

- Contacto de línguas como um fenómeno transversal 

- Requisitos para a existência de contacto de línguas
- Tipos e graus de contacto e motivações extralinguísticas
- Consequências do contact: manutenção, shift (substituição) e formação de novas línguas
- Shift, empréstimos lexicais e estruturais e exemplificação com base em variedades não nativas/em processo de nativização

Leituras: Winford (2003, cap. 1), disponível na página de apoio


Introdução ao contacto de línguas

26 Janeiro 2021, 09:30 Tjerk Hagemeijer

- Contacto de línguas como um fenómeno transversal 

- Requisitos para a existência de contacto de línguas
- Tipos e graus de contacto e motivações extralinguísticas
- Consequências do contact: manutenção, shift (substituição) e formação de novas línguas
- Shift, empréstimos lexicais e estruturais e exemplificação com base em variedades não nativas/em processo de nativização

Leituras: Winford (2003, cap. 1), disponível na página de apoio


Apresentação do programa

25 Janeiro 2021, 09:30 Tjerk Hagemeijer

Apresentação do programa e do funcionamento das aulas. O programa e cronograma das aulas foram  enviados por e-mail, em formato pdf, a todos os inscritos. 


Link para as aulas remotas (Zoom): https://videoconf-colibri.zoom.us/j/89237569438

Página da disciplinahttps://sites.google.com/a/campus.ul.pt/crioulos-de-base-portuguesa/

 

Objetivos
Esta unidade curricular visa familiarizar os estudantes com o estudo das línguas crioulas de base lexical portuguesa, dotando-os de conceitos e ferramentas que lhes permita compreender e refletir sobre a crioulização linguística, nas suas vertentes diacrónica e sincrónica. Serão focados, por um lado, temas relacionados com o processo histórico de formação das línguas crioulas e com a sua tipologia sincrónica e, por outro, um conjunto de tópicos linguísticos sobre os diferentes módulos da gramática. No fim da unidade curricular, os alunos deverão ser capazes de (i) compreender a constituição socio-histórica e linguística dos crioulos de base lexical portuguesa no Atlântico e na Ásia, (ii) identificar traços linguísticos e tipológicos com base em amostras de fragmentos de diferentes crioulos portugueses, e (iii) refletir sobre os desafios que estas línguas enfrentam em sociedades multilingues contemporâneas.

 

Avaliação

Dois testes teórico-práticos presenciais (50%+50%): 23 de março, 11 de maio.

Será tomada em consideração a assiduidade e a participação nas atividades propostas ao longo do semestre

 

Horário de atendimento, por videoconferência

Segundas, 11-12h (ou num outro horário a combinar), sujeito a marcação prévia

Sala de atendimento (Zoom): https://videoconf-colibri.zoom.us/j/83927611214

 

 

Bibliografia de referência

Arends, J. & Muysken, P. & Smith, N. 1994. Pidgins and creoles: An introduction. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.

Cardoso, H. 2020. Contact and Portuguese-lexified creoles. In R. Hickey (ed.), The handbook of language contact, 2ª ed. Hoboken, NJ: Wiley-Blackwell.

Ferraz, L. 1987. Portuguese creoles of West Africa and Asia. In G. Gilbert (ed.), Pidgin and creole languages: Essays in memory of John E. Reinecke, 337–360. Honolulu: University of Hawaii Press.

Michaelis, S, P. Maurer, M. Haspelmath & M. Huber (eds.). 2013. The survey of pidgin and creole languages, Vol. II: Portuguese-based, Spanish-based and French-based languages. Oxford: Oxford University Press.

Pereira, D. 2006. O essencial sobre crioulos de base portuguesa. Lisboa: Caminho.

Winford, D. 2003. An introduction to contact linguistics. Oxford: Blackwell.

 

Materiais

Todos os materiais – textos gerais e específicos, guiões das aulas, exercícios e outros – são disponibilizados na página da disciplina.