Unidade Curricular | Course Unit

Comunicação Intercultural

 

Código da Unidade Curricular | Course ID

COR1.11761

 

ECTS | Credits

6

 

Ciclo de Estudos | Level

Licenciatura

 

Semestre | Semester

2.º Semestre

 

Docente(s) | Instructor(s) 

Amândio Reis

 

Língua de ensino | Language of instruction

Português

 

Programa (na língua de ensino) | Course description (in language of instruction)

A unidade curricular de Comunicação Intercultural partirá de uma interrogação introdutória da ideia de cultura e das noções que lhe estão habitualmente associadas, de modo a desenvolver uma reflexão crítica em torno da “comunicação” e, mais especificamente, da “interculturalidade”. Os diversos módulos da UC terão como objectivo oferecer uma perspectiva ampla, mas fundamentada, de alguns dos conceitos e processos inerentes ao que podemos entender como a comunicação entre culturas (hospitalidade, migração, exílio, linguagem e tradução, nacionalismo e cosmopolitismo). Neste sentido, a discussão promovida em aula procurará uma articulação produtiva e mutuamente estimulante entre uma abordagem teórico-crítica e uma análise aprofundada de alguns objectos de estudo provenientes, sobretudo, da literatura e do cinema.

 

Conteúdos programáticos previstos:

1) O conceito de “cultura” e os limites (contextuais, históricos, pragmáticos, etimológicos, entre outros) do que este termo possa significar;
2) Cultura e culturas: fronteiras nacionais, supranacionais e transnacionais;
3) Interculturalidade e/ou multiculturalismo — desafios teóricos e metodológicos;
4) O Orientalismo como diálogo e choque intercultural;
5) Língua materna, língua estrangeira e tradução;
6) Identidade, alteridade e cosmopolitismo.

 

Avaliação (na língua de ensino) | Grading and Assessment (in language of instruction)

A avaliação da UC é contínua e valorizará a assiduidade e a preparação autónoma dos estudantes, a leitura dos textos em estudo e a participação oral pertinente, bem como a capacidade de argumentação, questionação e exposição de ideias. Os elementos de avaliação incluem: 1) um teste presencial intermédio, relativo a um dos módulos introdutórios do programa e 2) um teste presencial final ou um trabalho, centrado num objecto à escolha do estudante, mas necessariamente relacionado com o programa e os tópicos de discussão da UC.

 

Avaliação percentual: 

1) assiduidade e participação pertinente (10%);

2) teste presencial intermédio (45%);

3) teste presencial ou trabalho final (45%).


Bibliografia (selection) | Readings (selection)

Cabecinhas, Rosa, e Cunha, Luís (2017). Comunicação intercultural: perspectivas, dilemas e desafios. V. N. de Famalicão: Húmus. 
Eliot, T.S. (2002). Notas para a Definição de Cultura. Lisboa: Século XXI.
França, José-Augusto (1997). (In)definições de Cultura. Lisboa: Presença.
Hall, Edward T. (1986), “Cultura e Comunicação”, A Dimensão Oculta. Lisboa: Relógio D’Água (11-33).
Hanenberg, Peter (2017). “Cultura, Cognição e Comunicação Intercultural”, in AAVV, O futuro ao nosso alcance: homenagem a Roberto Carneiro. Lisboa: CEPCEP, FCH-UCP (749-760).
Hearn, Lafcadio (2005). O Japão: uma antologia de escritos sobre as gentes. Lisboa: Cotovia.
Herder, J.G. (2005). Também uma Filosofia da História para a Formação da Humanidade. Lisboa: Antígona.
Kaurismäki, Aki (2017). Toivon tuolla puolen (The Other Side of Hope, filme de ficção).
Rocha, Paulo (1982). A Ilha de Moraes (filme documental).
Said, Edward W. (2004). Orientalismo. Lisboa: Cotovia.
Wenceslau de Moraes (2018). O Bon-Odori em Tokushima. Livros de Bordo.