Sumários

Le/la synopsis: un gene narratif

29 Fevereiro 2016, 10:00 Cristina Avelino

-Écoute de Vincent Delerm « Deauville sans Trintignant»

  • Références cinématographiques : «Un homme et une femme» C. Lelouch
- Correction du fait divers d'après la CO 
-Lecture de la synopsis de «La cage dorée»
  • structure du texte
  • fonction du texte
  • contenu// schéma narratif 
  • aspects formels: ancrage et actions et temps utilisés 
  • Bilan sur PPT
Devoir: traduire la synopsis du film portugais


Le fait divers-suite

24 Fevereiro 2016, 10:00 Cristina Avelino

-Écoute de la chanson «Mourir d'aimer» de Charles Aznavour

  • rappel du fait divers qui a inspiré le chanteur
  • société des années 60 et société actuelle: valeurs et comportements
-Correction de la traduction de l'article : mise en évidence de diverses formulations et de nuances d'expression
- Exercices sur des strucutures formelles du fait divers; titre verbal/titre nominal, la voix passive et les temsp du passé. 
- Compréhension orale : reportage sur un bizutage
  • Fiche de compréhension á compléter 
  • Correction
Devoir: Ecrire le fait divers du reportage. 
 


Le fait divers

22 Fevereiro 2016, 10:00 Cristina Avelino

-Écoute de «Il avait les mots» de Sheryfa Luna 

  • hypothéses sur l'histoire racontée 
  • genre de fait divers
- Introduction sur la grammaire textuelle et les diverses typologies de séquences
  • régularités du texte narratif (PPT)

- Lecture du 1er article: 
  • structure, genre médiatique et textuel, orgnaisation de l'information : schéma de Quintilien (qui? quoi?où? comment? quand? pourquoi?)
  • relevé des temps verbaux et mise en relation avec les marques temporelles

Devoir: traduire article portugais. 


Représentations du français

17 Fevereiro 2016, 10:00 Cristina Avelino


1.Reprise de la présentation 

2. Écoute de la chanson «Le français d'abord» de Grand Corps Malade 
  • identification du genre musical
  • relevé des idées exprimées sur la langue française
3. Représentations de la classe
  • travail de groupe puis mise en commun
  • relevé des idées : positif/négatif/ neutre 
4. PPT sur la langue française :
  • Analyse de motivations
  • Données statistiques 
  • Comparaison  de représentations avec des citations d'auteurs francophones
5. Écoute de «La langue de chez nous» Yves Duteil


Prise de contact

15 Fevereiro 2016, 10:00 Cristina Avelino

  1. Présentation du programme et des modalités d'évaluation
  • Deux tests écrits (50%) : compréhension orale, analyse textuelle , production écrite 
               -Test nº 1:   6 avril 2016                -Test nº2:   1er juin 2016       
      •    Épreuves orales (25%)          
             -Individuelle: présentation d’un film ou livre francophone- 28 et 30 mars 2016             
              -En groupe  : simulation d’un programme télévisé -  23  et  25 mai  2016     
       •    Assuidité et portfolio (25%) avec la répartition suivante:          - Assiduité: /4

          - Enquête en ligne : /2

          - 2 Travaux écrits obligatoires et une activité de compréhension orale par semaine sur TV5 :   /10

           -Travaux facultatifs : 4


    2. Activités sur TV5

            -12 activités de compréhension orale en ligne :du 27 février  au 21 mai 2016 sur le site: http://apprendre.tv5monde.com/fr/niveaux/b2-avance

            -Fiche à compléter avec les résultats disponible sur Moodle  et  à mettre sur la plateforme (compilation des activités de chaque semaine sur la même fiche) chaque semaine. 


3. Activité de dynamique de groupe: présentation croisée