Apresentação do programa, bibliografia, avaliação. Início do estudo da Odisseia
15 Setembro 2021, 11:00 • Ana Alexandra Alves de Sousa
Primeiro exercício escrito 22.10; segundo exercício escrito 10.12; terceiro exercício escrito 17.12.
Conteúdos programáticos
I. A língua homérica.
II. O hexâmetro dactílico em Homero
1. vestígios do digama, o alongamento métrico, a sinérese e a diérese, a distensão vocálica, a prótese vocálica.
III. Fonética:
Estudo/revisão de alguns fenómenos fonéticos em articulação com as características da língua homérica, tais como a contracção, a metátese quantitativa, os alongamentos compensatórios pela queda do F, a resolução da soante em α (e.g. εἰρύαται, Il. 1.239, ἕαται Il. 3.134).
IV. Morfologia:
1. Os verbos em –μι (continuação do estudo)
2. Alguns nomes irregulares.
V. Sintaxe
1. Estudo da sintaxe dos casos: acusativo, genitivo e dativo.
2. O infinitivo com valor final e imperativo.
3. O futuro no texto homérico.
4. A oração condicional no texto homérico.
VI. Textos
1. Canto VI da Odisseia (estudo integral do canto).
2. Canto III da Ilíada (estudo integral do canto).
A cadeira tem como objectivos:
1. Desenvolver os conhecimentos de língua grega adquiridos.
2. Enriquecer o vocabulário.
3. Ganhar capacidade para traduzir em extensão.
4. Conhecer a língua homérica.
Em todas as aulas os alunos farão traduções de textos previamente trabalhados em casa. Além disso, realizarão fichas gramaticais de consolidação da língua. Estes trabalhos feitos em casa e em aula presencial terão a ponderação de 30%. Haverá dois exercícios escritos com a ponderação de 35% cada um. As ponderações podem ser alteradas, se as aulas deixarem de ser presenciais.
Bibliografia fundamental
Dicionários
AAVV (2021), The Cambridge Greek Lexicon, ed. J. Diggle. Cambridge: Cambridge
University Press.
Bailly, A., Dictionnaire Grec-Français. Paris: Hachette.
Lidell,H; Scott, R.; Jones, H.; McKenzie, R.; Gare. P. (1996), A Greek English Lexicon
with a revised supplement. Oxford: Oxford Clarendon Press.
Montanari, F. (2004), Vocabolario della Lingua Greca. Greco Italiano. Seconda
Edizione in CD-Rom per windows con guida all’ uso e lessico di base. Torino:
Loescher Editore.
Sítios:
The Online Liddell-Scott-Jones Greek-English Lexicon: http://stephanus.tlg.uci.edu/lsj/#eid=1&context=lsj
Estudos e Gramáticas
Adrados, Fr. R. (1992), Nueva Sintaxis del Griego Antiguo. Madrid: Gredos.
Alfageme, I. R. (2017). Gramática Griega. Madrid: Ediciones Complutense.
Boas, E.; Rijksbaron, A.; Huitink, L.; Bakker, M. (2019), The Cambridge Grammar of
Classical Greek. Cambridge: Cambridge University Press.
Goodwin, W. W; Goodwin, Watson (2013). A Greek Grammar (Advanced Language).
New edition of the second revised edition. Bloomsbury: Bristol Classical Press.
Goodwin, W. W; Goodwin, Watson (2013), Syntax of the Moods and Tenses of the
Greek Verbs. New edition of the 1899 edition. Bloomsbury: Bristol Classical
Press.
Humbert, J. (1972), Syntaxe grecque. Paris: Librairie Klincksieck.
Smith, H. W. (1968), Greek Grammar. Cambridge: Harvard University Press.
Textos:
Bowie, A.M. (2019). Homer. Iliad Book III. Cambridge: Cambridge University Press.
Garvie, A.E. (1994). Homer. Odyssey Books VI-VIII. Cambridge: Cambridge University
Press.
A docente disponibilizou um manual com o texto, comentários e fichas de trabalho. O manual foi organizado pela docente e está publicado (ISBN 978-989-97972-6-0) disponível em: https://www.academia.edu/54225513/MANUALGREGOV_ODISSEIAVI_ILIADAIII
Início da sistematização das características da língua homérica: os elementos arcado-cipriotas e os jonismos.
Leitura, análise e tradução dos versos 1 a 6 do livro VI da Odisseia.
Os alunos devem preparar para todas as aulas 35 versos.