Sumários

Exercícios. Leitura, análise e tradução de dois excertos do romance de Longo (I, 8; 10).

12 Novembro 2025, 14:00 Cristina Maria Negrão Abranches Guerreiro

1. Leitura, análise e tradução do texto da lição nº 103 do manual (pág. 107):

    a) decomposição de formas verbais;
    b) genitivo partitivo;
    c) grau comparativo;
    d) genitivo absoluto;
    e) dativo de posse;
    f) genitivo de separação ou afastamento;
    g) κοινόω + dativo; pronome recíproco.
2. Correcção dos exercícios sobre o texto (pág. 107 do manual).
3. Continuação da leitura, análise e tradução do texto da lição nº 102 do manual (linhas 14-17, pág. 106): 
    a) δοκέω + infinitivo;
    b) κοινόω + dativo; pronome recíproco;
    c) construção de χω + infinitivo com o sentido de "poder".  


Exercícios. Leitura, análise e tradução de um excerto de Longo (I, 8). Exercícios.

10 Novembro 2025, 14:00 Cristina Maria Negrão Abranches Guerreiro

1. Correcção dos exercícios da lição nº 101 do manual (página 105). 

     Acusativo de relação. Genitivo absoluto.
2. Notas à correcção das traduções (entregues pelos alunos) de parte do texto da lição nº 101 do manual (pp. 104-105).  
3. Leitura, análise e tradução de um excerto de Longo (texto da lição nº 102 do manual, linhas 8-14):
    a) identificação de formas verbais;
    b) δοκέω + oração infinitiva; 
    c) dativo instrumental;
    d) κελεύω + infinitivo;
    e) grau comparativo.


Entrega e correcção do primeiro exercício escrito. Leitura, análise e tradução de um excerto de Longo (I, 7).

5 Novembro 2025, 14:00 Cristina Maria Negrão Abranches Guerreiro

1. Entrega e correcção do primeiro exercício escrito.

2. Leitura, análise e tradução de um excerto de Longo (texto nº 102 do manual, p. 106, linhas 1-8):
    a) identificação de formas verbais;
    b) o comparativo e o segundo termo de comparação;
    c) genitivo absoluto;
    d) δοκέω + oração infinitiva; 
    e) tradução das formas de particípio. 


Leitura, análise e tradução de um excerto de Longo (I, 6).

3 Novembro 2025, 14:00 Cristina Maria Negrão Abranches Guerreiro

Leitura, análise e tradução de um excerto de Longo (2º parágrafo do texto da lição nº 101 do manual, pág. 105):

a) decomposição e identificação de formas verbais;
b) considerações sobre o emprego e tradução do particípio (e.g. λανθάνουσαν);
c) acentuação de verbos contractos;
e) particípio substantivado;
f) particípio aoristo na voz passiva.    


Primeiro exercício escrito

29 Outubro 2025, 14:00 Ana Alexandra Alves de Sousa

Realização do primeiro exercício escrito