Sumários
Fábulas de Esopo (leitura, análise e tradução). Sintaxe dos verbos.
2 Março 2020, 10:00 • Ana Alexandra Alves de Sousa
Entrega e correcção do trabalho de casa, proviamente classificado pela docente.
Leitura, análise e tradução do texto nº 12 (fábula de Esopo: "O cabrito e o lobo"): o pronome indefinido (revisão), conjugação de verbos contractos (revisão).Leitura, análise e tradução do texto nº 13 do manual (fábula de Esopo: "O rouxinol e a andorinha"): συμβουλεύω τινι e infinitivo; os adjectivos ὁμόροφος e σύνοικος com dativo (τινι).A docente pediu trabalho de casa aos alunos.
Fábula de Esopo (leitura, análise e tradução). Regências verbais.
27 Fevereiro 2020, 10:00 • Ana Alexandra Alves de Sousa
Entrega e correcção do trabalho de casa, previamente classificado pela docente.
Leitura, análise e tradução do texto nº 10 do manual, adaptado de Holtermann, Ianua Lingua Graeca (Estesícoro e Fálaris).Leitura e análise e tradução do texto nº 11 do manual (fáfula de Esopo: "O homem e o jardineiro"): πυντάνομαι com genitivo; o genitivo partitivo; o agente da passiva; oração relativa (nova recapitulação).A docente pediu trabalho de casa aos alunos.Fábulas de Esopo (leitura, análise e tradução).
20 Fevereiro 2020, 10:00 • Ana Alexandra Alves de Sousa
Entrega e correcção dos trabalhos de casa previamente avaliados pela docente.
Leitura, análise e tradução do texto nº 8 do manual (fábula de Esopo: "O homem e o sátiro"): revisões de declinações e enunciação de particípios em vários tempos.Leitura, análise e tradução do texto nº 9 do manual (fábula de Esopo: "o agricultor e as árvores"): a expressão da causa; concordância do predicado com sujeito neutro do plural (revisão); o pronome interrogativo τίς, τί (acentuação, vide programa). Pedido de trabalho de casa.Fábulas de Esopo (leitura, análise e tradução). algumas etimologias.
17 Fevereiro 2020, 10:00 • Ana Alexandra Alves de Sousa
Entrega e correcção do trabalho de casa, previamente classificados pela docente.Leitura, análise e tradução do texto nº 7 do manual (fábula de Esopo: "O homem cego"): identificação das formas de particípio; revisão das regras de acentuação com as enclíticas apoclíticas; o verbo δύναμαι (ausência da vogal temática). O infinitivo nominal e o oracional (vide programa). Os valores circunstanciais do particípio (vide programa).Leitura, análise e tradução do texto nº 8 do manual (fábula de Esopo: "O homem e o sátiro"): a oração infinitiva (revisão); o particípio. Algumas etimologias a propósito das palavras dos textos trabalhados em aula.A docente solicitou trabalho de casa.
Fábula de Esopo (leitura, análise e tradução). O infinitivo substantivado.
13 Fevereiro 2020, 10:00 • Ana Alexandra Alves de Sousa
Conclusão da leitura, análise e tradução do texto nº 6 do manual (fábula de Esopo: "O porco e o pastor"): o infinitivo substantivado. As variantes fonéticas do advérbio de negação οὐ. A oração completiva de ὅτι (revisão).
Entrega e correcção dos trabalhos de casa previamente avaliados pela docente. Exercícios de morfologia verbal e versão de frases de português para grego.Pedido de novo trabalho de casa.