Teoria IV + V

12 Novembro 2018, 15:00 Delphine Servoz-Gavin

Teoria IV – Aquisição de Conhecimentos

Objetivo da sessão:

  • Compreender o papel e o lugar que a aquisição de conhecimentos prévios ocupa no exercício da profissão de intérprete;
  • Familiarizar-se com os processos e as estratégias de aquisição de conhecimentos prévios e de preparação de conferência.

Conteúdos (entre outros):

  • Conhecimentos prévios
  • Conhecimentos linguísticos e extra-linguísticos
  • Fontes de preparação
  • Preparação de conferências
  • Obstáculos à preparação de conferências
  • Glossários

Modalidades de trabalho: Apresentação oral em par

 

Teoria V – Interpretação e Stresse

Objetivo da sessão:

Familiarizar-se com as fontes de stresse no exercício da profissão de intérprete, as suas manifestações e os seus impacto sobre o desempenho profissional.

Conteúdos (entre outros):

  • Fatores de stresse
  • Stresse físico
  • Stresse psicológico
  • Stress fisiológico
  • Stresse e qualidade da interpretação
  • Gestão do stresse
Modalidades de trabalho: Apresentação oral em par