Prática profissional III + Tradução à vista

7 Novembro 2019, 16:00 Delphine Servoz-Gavin

Parte I: Prática profissional III - Interpretação à distância

Objetivos:

·       Conhecer as práticas emergentes no mercado da interpretação de conferência;

·       Familiarizar-se com o funcionamento da interpretação à distância e respetivos desafios para o intérprete.

Conteúdo:

  • Definição, contexto e funcionamento
  • Perfil dos intérpretes
  • Papel dos intérpretes
  • Condições de trabalho
  • Exigências e desafios
Modalidades de trabalho: Apresentação oral em par + debate                

Parte II: Tradução à vista

Conteúdo: Exercícios práticos .
Material: transcrições de discursos pedagógicos.