Grego I (antiga designação: Iniciação à Língua Grega I)
2021-22
O objectivo desta unidade curricular é levar o aluno a aprender, de forma progressiva, noções básicas de fonética, morfologia e sintaxe do grego clássico.
Far-se-ão diversos exercícios de morfologia e sintaxe e trabalhar-se-ão autores como Esopo, Luciano, Longo, Novo Testamento, entre outros.
Conteúdos Programáticos
I. Letras, sílabas e acentos
1. A grafia das letras gregas (minúsculas e maiúsculas)
2. Os espíritos (brandos e ásperos)
3. As vogais e ditongos: quantidades (breves e longas)
4. A acentuação
5. A pontuação
II. Fonética
1. Estudo do grupo –NΣ- para a compreensão do acusativo do plural dos temas em –α e em –ο e da terceira pessoa do plural do presente do indicativo dos verbos em –ω.
2. A contracção.
3. A crase.
4. A elisão.
5. A aspiração de consoantes na elisão.
III. Morfologia
1. Nomes de temas em -α e em -ο: substantivos e adjectivos.
2. Os graus dos adjectivos.
3. A formação dos advérbios de modo e os seus graus.
4. Conjugação dos verbos em -ω, não contractos e contractos, nos modos indicativo e infinitivo nos seguintes tempos:
4.1.Presente.
4.2.Imperfeito.
4.3.Imperfeito.
4.4.Aoristo.
5. Os pronomes:
5.1.Pessoais
5.2.Demonstrativos
5.3.Relativos
IV. Sintaxe
1. Noções básicas sobre as seguintes orações circunstanciais:
1.1.Causais.
1.2.Temporais.
1.3.Condicionais.
1.4.Consecutivas.
1.5.Comparativas.
2. Noções básicas sobre as orações completivas:
2.1. A oração integrante.
2.2.A oração infinitiva.
2.3.A oração interrogativa indirecta.
3. A oração relativa: noções básicas.
4. A sintaxe do nome:
4.1.O lugar
4.2.O tempo
4.3.A companhia
4.4.O meio
4.5.O assunto
4.6.A causa
4.7.O agente da passiva
4.8.Genitivo de separação ou afastamento
4.9.Acusativo de relação
4.10. Genitivo partitivo
A cadeira tem como objectivos:
1. Adquirir os conhecimentos iniciais de língua grega.
2. Iniciar a aquisição de vocabulário.
3. Tornar o aluno capaz de fazer traduções de textos simples.
Avaliação:
Em todas as aulas os alunos apresentarão as suas traduções e a sua análise gramatical dos textos disponibilizados pela docente. Além disso, realizarão exercícios de morfologia verbal e de sintaxe para consolidar as bases da língua que são ensinadas em aula. Estes trabalhos feitos em casa e em aula presencial terão a ponderação de 30%. Haverá dois exercícios escritos obrigatórios, com a ponderação de 30% e 40% (o primeiro terá menor ponderação). As ponderações podem ser alteradas, se as aulas deixarem de ser presenciais.
Bibliografia fundamental
Dicionários
A. Bailly, Dictionnaire Grec-Français. Paris: Hachette.
A. Bailly, Abrégé du Dictionnaire Grec-Français. Paris: Hachette.
H. Lidell, R. Scott, H. Jones, R. McKenzie, P. Gare (1996), A Greek English Lexicon with a revised supplement. Oxford: Oxford Clarendon Press.
Fr. Montanari (2004), Vocabolario della Lingua Greca. Greco Italiano. Seconda Edizione in CD-Rom per windows con guida all’ uso e lessico di base, Torino: Loescher Editore.
Observação: Recomenda-se a aquisição do dicionário destacado.
Sítios
The Online Liddell-Scott-Jones Greek-English Lexicon: http://stephanus.tlg.uci.edu/lsj/#eid=1&context=lsj
Estudos e Gramáticas
Adrados, Fr. R. (1992), Nueva Sintaxis del Griego Antiguo. Madrid: Gredos.
Alfageme, I. R. (2017). Gramática Griega. Madrid: Ediciones Complutense.
Goodwin, W. W; Goodwin, Watson (2013). A Greek Grammar (Advanced Language).
New edition of the second revised edition. Bloomsbury: Bristol Classical Press.
Goodwin, W. W; Goodwin, Watson (2013), Syntax of the Moods and Tenses of the
Greek Verbs. New edition of the 1899 edition. Bloomsbury: Bristol Classical
Press.
Humbert, J. (1972), Syntaxe grecque. Paris: Librairie Klincksieck.
Ragon, E. (1991), Grammaire Grecque, entièrement refondue par A. Dain, J. A. de
Foucault, P. Poulain. Paris: J. de Gigord Nathan.
Smith, H. W. (1968), Greek Grammar. Cambridge: Harvard University Press.
Observação: Recomenda-se a aquisição do dicionário destacado.
Textos
Serão disponibilizados pela docente segundo uma metodologia de aprendizagem progressiva.