Esopo. Dativo de relação e acusativo de fim

12 Abril 2019, 16:00 Ana Alexandra Alves de Sousa

 Leitura e tradução da seguinte fábula de Esopo (sem adaptação)

1          Nεβρός ποτε πρὸς τὸν ἔλαφον εἶπε· “Πάτερ, σὺ καὶ μείζων καὶ ταχύτερος κυνῶν

2          πέφυκας καὶ κέρατα πρὸς τούτοις ὑπερφυᾶ φέρεις πρὸς ἄμυναν. Tί δή ποτ’ οὖν

3          οὕτω τούτους φοβῇ;” Kἀκεῖνος γελῶν εἶπεν· “Ἀληθῆ μὲν ταῦτα φῄς, τέκνον. ἓν

4          δ’ οἶδα, ὡς, ἐπειδὰν κυνὸς ὑλακὴν ἀκούσω, αὐτίκα πρὸς φυγὴν οὐκ οἶδ’ ὅπως

5          ἐκφέρομαι.“

6          Ὁ μῦθος δηλοῖ, ὅτι τοὺς φύσει δειλοὺς οὐδεμία παραίνεσις ῥώννυσιν.

O dativo de relação e o acusativo de fim.

Exercícios.

Entrega e correcção do trabalho de casa realizado pelos alunos e previamente classificado pela docente.