DLGR – 2022-2023

Introdução à Terminologia- TP1

Docente: Margarita Correia

 

Programa

 

Objetivos

Com esta unidade curricular pretende-se atingir os seguintes objetivos: (i) introduzir na tradução conhecimentos básicos na área da terminologia; (ii) focar aspetos lexicais e fraseológicos que permitam a construção de um conhecimento de especialidade; (iii) permitir aceder às ferramentas terminológicas existentes e reutilizá-las na experiência de tradução.; (iv) fomentar o trabalho de equipa através da criação de pequenos glossários.

 

Conteúdos

Dos conteúdos programáticos constam os seguintes itens:

1.   Introdução das relações entre terminologia, terminografia e lexicologia e lexicografia, monolingue e multilingue.

2.   Abordagem dos fatores terminológicos que desempenham um papel importante na tradução.

4.   Análise das unidades terminológicas e dos mecanismos linguísticos de produção de termos.

5.   Distinção entre termos simples e termos fraseológicos.

6.   Dicionários gerais e especializados, corpora textuais, bases de dados e extração de termos.

7.   Construção de glossários.

8.   Conhecimento e uso das ferramentas de apoio à tradução.

9.  Contributo para a descrição da área de especialidade Meio Ambiente.

 

Funcionamento e avaliação

Privilegia-se (i) a exposição de conteúdos por parte do docente; (ii) o trabalho prático de extração e descrição de termos sobre as áreas de especialidade escolhidas; (iii) a reflexão crítica e a curiosidade linguística do estudante; iv) a reflexão sobre textos teóricos selecionados.

A classificação final é baseada na ponderação dos seguintes elementos de avaliação: um exercício escrito presencial (40%); elaboração de um trabalho monográfico escrito e apresentado na aula (60%).

O teste presencial terá lugar a 24 de novembro, em sala a indicar.

As apresentações orais decorrerão nas aulas entre 29 de novembro e 15 de dezembro. O trabalho será enviado em documento pdf à docente até 21 de dezembro.

 

Bibliografia de base

Cabré, M. Teresa. 1993. Terminología: teoría, método y aplicaciones. Barcelona: Empùries.

Cabré, M. Teresa. 1999. Las fuentes terminológicas para la traducción. In: La terminología – representación e comunicación. Barcelona: IULA/UPF.

Pearson, Jennifer (1999). Terms in Context. Amsterdam, Philadelphia, John Benjamins.

Rey, Alain. 1992. La terminologie, noms et notions. Paris: PUF.

Sager, Juan Carlos. 1990. A Practical Course in Terminology Processing. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.