Audição no texto suaíli:«Mkahawani» e Tradução de texto português

30 Outubro 2015, 10:00 Machozi Tshopo Mbangale

-Após a leitura do texto suaíli:«Mkahawani »( No restaurante ) pelos alunos, seguiram-se a explicação do vocabulário e das estruturas gramaticais e a sua tradução portuguesa. O texto constituiu num diálogo em que um cliente cumprimentou o empregado do restaurante, perguntou se havia o arroz mole ou o arroz com carne, disse que tinha fome, pediu dois pratos de arroz mole, um refrigerante e um chá. O empregado respondeu a essas perguntas e fez o que o cliente pediu.

Também os alunos ouviram no CD nº 1 esse texto suaíli, repetiram as suas frases afim de dominar a sua pronúncia e a sua tradução portuguesa.
-Depois foi feita pelos alunos a tradução do texto português: « O fim do dia de trabalho » para suaíli.