Formação dos advérbios e Tradução de um texto português

25 Maio 2016, 10:00 Machozi Tshopo Mbangale

-A língua suaíli contem advérbios simples, invariáveis e também advérbios formados mediante prefixos ( vi-, ki-, u-, pa-, ku-, m-  ) e sufixos ( -ni, -je, -pi ). Um adjectivo qualificativo e um demonstrativo tomam o prefixo vi- e tornam-se advérbios.Ex.:vizuri ( bem ), hivi ( assim ). Os prefixos ki- e u- juntam-se aos substantivos.Ex.: kizungu (à maneira europeia ), upesi ( depressa ). Os prefixos locativos pa-, ku-, m-  constrõem muitos advérbios. Ex.: hapa (aqui ), kule ( ali, aí ), mle ( ali, aí ). O sufixo locativo -ni dá ao substantivo um sentido adverbial. O advérbio interrogativo -Je sufixa-se ao verbo. O sufixo -pi usa-se no lugar do advérbio «wapi ?» ( onde ? )  

-Depois os alunos traduziram para suaíli o texto português:«Uma ida ao médico »