Uso das preposições e Tradução de frases portuguesas

7 Março 2018, 10:00 Machozi Tshopo Mbangale

-Em suaíli, o conectivo usa-se para exprimir a preposição «de » do português. Muitas locuções prepositivas formam-se a partir de advérbios seguidos pelo conectivo «ya ». Citemos:«chini ya( em baixo de), juu ya (em cima de ), ndani ya (dentro de), nje ya( fora de ), mbele ya(em frente de), nyuma ya (atrás de), katikati ya ( no meio de), zaidi ya( mais de ), kati ya( entre), kabla ya( antes de), baada ya(depois de). Há excepções:«karibu na(perto de ), mbali na(longe de ), pamoja na( juntamente com). A aluna construiu frases com locuções prepositivas.  

-Em seguida algumas frases portuguesas foram traduzidas para suaíli pela aluna.