Sumários

Orações relativas no português em África

8 Outubro 2021, 14:00 Tjerk Hagemeijer

- Discussão e resolução do exercício 2 (análise de um fragmento do PST)

- Estratégias de relativização, com ênfase nas relativas de PP (sintagma preposicional): pied-piping, cortadoras, resuntivas e cópia defetiva
- Estratégias de relativização nas línguas de contacto do grupo banto e crioulos (Cabo Verde, S. Tomé)
- Avaliação do papel do contacto e de princípios gerais da gramática relacionados com a variação e a mudança linguísticas observadas: a generalização do complementador "que" em detrimento de estratégias com pronomes relativos com traços de género e número e casuais
- Correção parcial dos exercícios sobre a estrutura do banto

TPC: exercício sobre léxico nos crioulos portugueses do atlântico; exercício sobre o zulo
Leituras: Ferraz (1987), Jacobs (2010)
Material complementar: APiCS online 


Dativos no português em África

1 Outubro 2021, 14:00 Tjerk Hagemeijer

- Resolução do exercício com fragmentos do português de Angola, Moçambique e S. Tome.

- Tendências de reestruturação das grelhas argumentais nas VAP: omissão e substituição de preposições
- Dativos nas VAP: descrição dos dados e da variação: SNs plenos e pronomes
- Introdução à estrutura das línguas bantas: a sua natureza aglutinante, com uma breve apresentação da morfologia nominal e verbal
- A expressão do dativo nas línguas de contacto (quimbundo, changana e forro)
- Formas pronominais e a sintaxe dos clíticos nas VAP analisadas e as estratégias observadas nas línguas de contacto


TPC: exercício 2 (fragmento do PST); leitura de apoio: Alexandre, Gonçalves & Hagemeijer (2011), Hagemeijer (2016)
Materiais complementares sobre a estrutura do banto (no separador 1/10)


Introdução ao português em África

24 Setembro 2021, 14:00 Tjerk Hagemeijer

- Breve introdução histórica à colonização portuguesa em África. A ocupação efetiva do espaço africano e a emergência do português a partir de finais do séc. XIX.

- Dados estatísticos sobre o número de falantes do português L1 e L2 em África e problematização.

- Os fatores gerais e específicos que contribuíram para a consolidação, crescimento e nativização do português em Angola, Moçambique e S. Tomé e Príncipe.

- O português numa ecologia multilingue. O panorama linguístico dos PALOP.

- Diferenças entre a aquisição L1 e L2 e consequências para a da mudança linguística.

- O peso de fatores extralinguísticos para a aquisição L2, com exemplos de estudos variacionistas: a realização dos róticos e a concordância de número no português de S. Tomé.


TPC: Exercício 1(fragmentos do português em África).

Textos de apoio: Gonçalves 2010 (cap. V), 2013; Hagemeijer 2016.


Introdução à Linguística de Contacto

17 Setembro 2021, 14:00 Hugo Canelas Cardoso

Introdução:
- Apresentação de docentes e alunos;
- Apresentação do programa, calendarização, objetivos e métodos de avaliação;
- Esclarecimento de dúvidas.

Introdução ao contacto de línguas:
- Os objetos da linguística de contacto;
- A natureza e processos das mudanças linguísticas motivadas por contacto;
- Tipologia de línguas de contacto (pidgins, crioulos, línguas mistas) e outros fenómenos relacionados (convergência, empréstimos, nivelamento dialetal, áreas linguísticas, nativização, diglossia/poliglossia, alternância de códigos, erosão/obsolescência).

Leitura recomendada:
- Thomason, Sarah G. 1997. A Typology of Contact Languages. In Arthur K. Spears and Donald Winford (eds.) The Structure and Status of Pidgins and Creoles, 71-88. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
- Winford, Donald. 2003. An introduction to contact linguistics, 1-28. Oxford: Blackwell.