Instrumentos de análise: construção de paradigmas

6 Outubro 2020, 09:30 Guilhermina Augusta Pelicano Jorge

Instrumentos de análise: construção de paradigmas

 

As Estratégias de Tradução

A analítica da Tradução (Berman)

Construção de um quadro teórico das estratégias.

 

Newmark, 1995

Berman, 1985

Chesterman, 1997

Vinay & Darbelnet (1958)


Textos clássicos e introdutórios:

 

(1)   Schleiermacher,

Os diferentes métodos de traduzir

 

(2)   Walter Benjamin,

A tarefa do tradutor

 

“Palavra” e conhecimento: as Palavras e as suas histórias

TEORIA


Citação


“Insista-se sobre estes dois termos: experiência e reflexão. Pertencem ambos, de facto, aos vocábulos fundamentais do pensamento moderno. (...). Não existe tradução que não seja, ao mesmo tempo, pensamento. A tradução pode esquecer a teoria mas nunca o pensamento. O pensamento constrói-se num horizonte filosófico, a tradução é pensada na linguagem da experiência e da reflexão.”

(Berman, A., Les Tours de babel, Mauvezin, T.E.R., 1985)