Sumários
16 Abril 2018, 12:00
•
Andrea Riedel
literarische vs. nichtliterarische Texte
Die Ästhetik journalistischer Texte (Mischformen)
Epik - Lyrik - Dramatik
Journalistische Textformen:
https://blog.zeit.de/schueler/files/2010/09/2.1-Klassische_Medien.pdf
Zur Übersetzbarkeit des Textes "Sexa" (Luís Fernando Veríssimo): Gespräch und Alternativen im Kurs
HA bis Mittwoch: Lesen Sie den Textabschnitt aus "Um brasileiro em Berlim" von João Ubaldo Ribeiro
11 Abril 2018, 12:00
•
Andrea Riedel
Vortrag Carina: Unübersetzbare Wörter im Deutschen und Portugiesischen - eventuelle Lösungen und Beispiele
Eigenschaften und Intentionen von Sachtexten und literarischen Texten: Epik, Lyrik, Prosa, Dramatik (auch: Textsorten)
Hausaufgabe bis Montag: Lesen Sie den Text "Sexa" von Luís Fernando Veríssimo (reprografia vermelha). Wie kann man das Übersetzungsproblem hier lösen?
9 Abril 2018, 12:00
•
Andrea Riedel
Test 1: Übersetzung: Portugiesisch - Deutsch: Programa de estágios do MAAT
4 Abril 2018, 12:00
•
Andrea Riedel
Teilbesprechung der Übersetzung der Bedienungsanleitung des Zanussi-Staubsaugers
(Wortschatz, Stil, Schwierigkeiten ...)
Hausaufgabe bis Mittwoch (11.04.): Abgabe des Textes
Bitte bringen Sie für Montag (09.04.) Ihren Computer mit, den Sie für den Test benötigen.
21 Março 2018, 12:00
•
Andrea Riedel
Vortrag Daniela: Zusammenfassung von zwei wissenschaftlichen Texten
Schön und treu (Tatjana Michaelis): Was ist eigentlich eine gelungene Übersetzung?
Sprachliche Minima als Problem des Übersetzens (Joachim Kalka)
aus: Die Horen: Zeitschrift für Literatur, Kunst und Kritik, 218, 50. Jhg.
Text von Tiago Silva, letzter Absatz: Vereinfachung der Satzstruktur
Hausaufgabe bis nach Ostern: Thema: technische Texte
Übersetzen Sie die Bedienungsanleitung des Staubsaugers (reprografia vermelha)