Tradução dos textos 13 e 14, poemas de Ulrich Zieger e Günter Eich.
4 Maio 2021, 09:30 • Vera Maria San Payo de Lemos
1. Revisão da tradução da epígrafe do texto 12, "Der Kuss des Kohaku", de Peter Stamm.
2. Considerações sobre as particularidades dos textos líricos.
3. Revisão da tradução do texto 13, o poema "departure", de Ulrich Zieger, e início da revisão da tradução do texto 14, o poema "Ende eines Sommers", de Günter Eich, a partir de uma apresentação oral preparada por um estudante.
TPC: tradução dos textos 15 e 16, os poemas "Anbruch", de Kerstin Becker, e "Wind in Teheran", de Ilma Rakusa.